Alexey Tigarev ([info]t_gra) wrote,
@ 2005-10-30 12:16:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:language, self_improvement

14 "великих книг" в Британской библиотеке: подспорье для изучения английского
Я нашёл ещё одну полезную вещицу для развития своего владения английским: Британская библиотека разместила на своём сайте 14 "великих книг", в т.ч. "Записную книжку Леонардо" и оригинал "Алисы" Льюиса Кэрролла с авторскими иллюстрациями.

Для просмотра требуется инсталляция плагина для Macromedia Shockwave (хотя для трёх книг есть версии без шоквейва).

Книги можно листать взад-вперёд; внимательно осматривать при помощи "лупы" фрагменты страниц; заставлять "чтеца" озвучить текущую страницу - прочитать её (либо про неё), и просматривать (либо не просматривать) текст изрекаемого чтецом.

Как же это может помочь в изучении английского? В соответствии с методом Ильи Франка (о котором я недавно писал: Метод освоения языков Ильи Франка) у владения языком есть три составляющих:

  • умение читать/понимать тексты
  • умение воспринимать речь на слух/воспроизводить
  • умение общаться
Для умения читать/понимать хорошо параллельное чтение, а также адаптированные тексты с комментариями типа такого:

    ON a time (однажды: „в одно время“) there lived (жили-были: „там жили“) a king and a queen in Erin (король и королева в Эрине = в Ирландии), and they had an only son (и у них был: „они имели“ единственного сына). They were very careful (они были очень заботливы /по отношению к сыну/; care - забота; to care - заботиться) and fond of this son (и привязаны к этому сыну, любили этого сына); whatever he asked for (что бы он ни спрашивал, что бы ни просил) was granted (было разрешаемо, предоставляемо), and what he wanted he had (и что он хотел, он имел = получал).

    ON a time there lived a king and a queen in Erin, and they had an only son. They were very careful and fond of this son; whatever he asked for was granted, and what he wanted he had.

Для самостоятельной тренировки восприятия/возпроизведения устной речи (предполагается, что письменную речь уже сносно понимаешь) рекомендуется такая техника:

  • слушать фрагмент на иностранном и понимать, что понимается;
  • слушать фрагмент на иностранном, заглядывая в текст на иностранном же;
  • слушать фрагмент на иностранном, предварительно прочтя текст перевода на родной;
  • "воспроизводить" речь параллельно с "чтецом", шевеля языком и воспроизводя микродвижения (если это видео и они видны);
С книжками на сайте есть ряд удобств, которые позволяют такой методикой эффективно пользоваться:
  • Информация разбита на небольшие фрагменты по одному развороту (в случае данных книг это довольно маленькие фрагменты). Фрагменты можно воспроизводить столько раз, сколько хочется.
  • Можно слушать речь и "просто так", и вместе с текстом.
  • Само содержание книг интересно, так что тут имеет место "неделание" обучения - мы втыкаем в интересные книжки, а учимся походя.

Вот книжки: http://www.bl.uk/onlinegallery/ttp/ttpbooks.html

P.S.: Немного обидно, что хоть я нашёл такой полезный инструмент для овладения языком, достаточного времени сейчас я на это ну никак не выделю. learning languages




(Post a new comment)


[info]alex_pg
2005-10-30 01:48 pm UTC (link)
нужно еще иметь ввиду, что язык - "живой" и со временем меняется, поэтому такие источники и в самом деле интересно почитать, но думаю, что УЧИТЬ по ним язык не стоит

(Reply to this)(Thread)


[info]fenikso
2005-10-30 06:42 pm UTC (link)
Agree. Реальные навыки чтения - когда читаешь уже выдавливания на подсознание. То же самое с разговором - причем главное, "ломка барьера" = "начать говорить". Неправильно, неточно, но - начать :) Остальное - формирование произношения и правка грамматики это дело в основном среды. Самое лучшее это конечно погружение. Или хотя бы час разговорной практики _каждый_ день.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]da_gorod
2005-10-31 09:06 am UTC (link)
agree :)
мне в этом плане нравилось бывать в Бухаресте. никаких проблем - там все говорят очень простыми понятными словами и, соответственно, нет никакой неловкости от того, что говоришь коряво :)

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]t_gra
2005-11-17 03:20 pm UTC (link)
Сравнил хуй с пальцем :) В Бухаресте все такие же знатоки английского, как и мы. Конечно, развивает владение английским, я согласен. Но попробуй для сравнения пройти тест Listening Skills на англиском на Brainbench :)

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]da_gorod
2005-11-17 03:38 pm UTC (link)
речь шла о
> причем главное, "ломка барьера" = "начать говорить". Неправильно, неточно, но - начать
и
> соответственно, нет никакой неловкости от того, что говоришь коряво

при чем тут то, как они говорят и брэйнбенч?
Или я тебя неправильно понял, и это брэйнбенч тебя выслушивает и пытается понять, а не ты его?

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]t_gra
2005-11-17 04:02 pm UTC (link)
Да, в контексте "научиться хоть как-то говорить" я с тобой согласен.
Кстати, где гарантия, что после Бухареста ты не будешь испытывать неловкости с настоящими англичанами или американцами, быстро тараторящими непонятными словами (и косо на тебя смотрящими, когда коряво говоришь)?

Я хотел показать, что распознавание речи на слух - совершенно отдельный навык, которому надо тренироваться отнюдь не с бухарестцами, а слушая записи грамотных дикторов / докторов / лекторов.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]da_gorod
2005-11-17 04:06 pm UTC (link)
о распознавании речи на слух там речи не было, еще раз тебе говорю :) И это, да, другое.

>Кстати, где гарантия, что после Бухареста ты не будешь испытывать неловкости с настоящими англичанами или американцами

гарантии нету, наверное, но сработало.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]t_gra
2005-11-18 08:12 am UTC (link)
Ну не было, не было.
В общем, забей.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]da_gorod
2005-11-18 09:33 am UTC (link)
%)

(Reply to this)(Parent)


[info]t_gra
2005-11-17 03:26 pm UTC (link)
Agree.
Так с чем ты agree?

Самое лучшее это конечно погружение. Или хотя бы час разговорной практики _каждый_ день.
Это, конечно, удобно, если рядом имеется девочка, которая год жила в Америке. Но у меня такой не было :)
В общем, я думаю сначала подкачать чтение и понимание на слух, затем пойти на какие-нибудь курсы, где преподают по коммуникативной методике.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]fenikso
2005-11-17 03:36 pm UTC (link)
>Так с чем ты agree?
С комментом ;)

>Это, конечно, удобно, если рядом имеется девочка, которая год жила в Америке.
>Но у меня такой не было :)
%)) У меня такая была меньше года. И 100%, что на знание английского влияния она не оказала. Это я тебе как инсайдер скажу ;)

>В общем, я думаю сначала подкачать чтение и понимание на слух, затем пойти на какие-нибудь курсы,
>где преподают по коммуникативной методике.
Тоже хорошая идея. Мы с Метаксой неспешно думаем, не сделать ли odessa english club - просто для коммуникации на английском. и устраивать посиделки с/без пивом. Присоединишься?

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]t_gra
2005-11-17 03:54 pm UTC (link)
>Так с чем ты agree?
С комментом ;)

Хе-хе. Так по каким текстам, по твоему мнению, учиться читать/тренироваться?

>Это, конечно, удобно, если рядом имеется девочка, которая год жила в Америке.
>Но у меня такой не было :)
%)) У меня такая была меньше года. И 100%, что на знание английского влияния >она не оказала. Это я тебе как инсайдер скажу ;)

%))

Мы с Метаксой неспешно думаем, не сделать ли odessa english club - просто для коммуникации на английском. и устраивать посиделки с/без пивом. Присоединишься?
С пивом пойдёт :)
Два вопроса: как сделать, чтобы люди говорили? и как сделать, чтобы говорили на английском?
Потом, ты сам говоришь, что необходимо от часа в день общаться. Не каждый же день собираться, так можно и алкоголиком стать :)
BTW, какой-то клуб для говорения по-английски в Одессе уже существует, по словам [info]alogic.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]fenikso
2005-11-17 04:07 pm UTC (link)
>Хе-хе. Так по каким текстам, по твоему мнению, учиться читать/тренироваться?
Не по текстам, а по источникам. По живым :) BBC например слушать. А говорить - с носителями :)

>С пивом пойдёт :)
>Два вопроса: как сделать, чтобы люди говорили? и как сделать, чтобы говорили >на английском?
чтобы говорили - пиво. чтобы на английском - заранее договориться, что встречи именно для этого. русскоговорящих - отсаживать за другой столик :)

>Потом, ты сам говоришь, что необходимо от часа в день общаться. Не каждый же >день собираться, так можно и алкоголиком стать :)
Ну это же не only way обучения. Учиться "говорить" - на встрече. А слушать и понимать - всю неделю :) Начни с простого - какой-нибудь discovery science на английском посмотри.

>BTW, какой-то клуб для говорения по-английски в Одессе уже существует, по >словам [info]alogic.
Интересно, сенкс :)

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]t_gra
2005-11-18 08:25 am UTC (link)
Хе-хе. Так по каким текстам, по твоему мнению, учиться читать/тренироваться?
Не по текстам, а по источникам. По живым :) BBC например слушать. А говорить - с носителями :)

Дык это же три разных компонента - понимание фраз (абзацев:), понимание речи, коммуникация. То есть не НЕ, а И, IMHO.

С пивом пойдёт :)
Два вопроса: как сделать, чтобы люди говорили? и как сделать, чтобы говорили >на английском?

чтобы говорили - пиво. чтобы на английском - заранее договориться, что встречи именно для этого. русскоговорящих - отсаживать за другой столик :)

Вроде складно выходит. Просто у меня несколько тусовочных проектов загнулось (народ перестал ходить И я меня самого стало обламывать), вот я и ищу способов вдохнуть жизненую силу :) Когда замутите - присоединюсь.

Потом, ты сам говоришь, что необходимо от часа в день общаться. Не каждый же день собираться, так можно и алкоголиком стать :)
Ну это же не only way обучения. Учиться "говорить" - на встрече. А слушать и понимать - всю неделю :) Начни с простого - какой-нибудь discovery science на английском посмотри.

Да, наверное, при поддержке тренировки коммуникации тренировкой слушания понимания, имхо, должно прокатить.

(Reply to this)(Parent)


[info]t_gra
2005-11-17 03:21 pm UTC (link)
Комментарии к записным книжкам Леонардо - вполне современный текст.

(Reply to this)(Parent)


[info]ancorv
2005-10-30 08:21 pm UTC (link)
могу я тебя попросить перепостить твои посты про изучения языка в ru_language :)?

(Reply to this)(Thread)


[info]t_gra
2005-11-17 03:42 pm UTC (link)
Перепостил :)

(Reply to this)(Parent)


[info]lampeduza
2005-10-31 07:29 am UTC (link)
Интересный ресурс, и развивает чувство языка, конечно. Но, по-моему, на таком английском (цитата из сказки) уже практически не говорят...А не проще нанять учителя?

(Reply to this)(Thread)


[info]t_gra
2005-11-17 03:15 pm UTC (link)
Ну на таком не говорят, так есть и другие книжки, обработанные подобным образом. Главный критерий выбора - скорее интересность книжки :)

...А не проще нанять учителя?
В каком смысле проще?
"Откупиться" от изучения языка, перебросив на учителя всю ответственность, что ли? И где гарантия, что учитель не задаст тебе читать такие тексты? :)
Кстати, я рассматриваю возможность на курсы пойти - но с единственной целью - разговориться. Понимание текста и понимание на слух IMHO лучше развивать самому.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]lampeduza
2005-11-17 03:29 pm UTC (link)
Я не имела в виду под "проще" "откупиться".
Просто занятия с учителем (один на один) позволяют наработать базу.
а затем, можно и в группу идти...

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]t_gra
2005-11-17 03:43 pm UTC (link)
Наработать базу - это как?

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]lampeduza
2005-11-17 03:58 pm UTC (link)
Это значит, что надо выучить грамматику. А в английском - очень много исключений. Целесообразнее в это время учиться не в группе, а брать частные уроки, где вы будете единственный и неповторимый. Будет масса вопросов, на которые учитель должен успевать отвечать, и закреплять ответы. Собственно, все время должно уходить на вас, а не членов группы.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]t_gra
2005-11-17 04:04 pm UTC (link)
Задумался. А как мне понять, выучил я уже грамматику или нет?

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]lampeduza
2005-11-18 06:37 am UTC (link)
Ну, например, пройти тест:)

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]t_gra
2005-11-18 08:27 am UTC (link)
А тестирующие как это поймут? Я хочу концептуально понять, что значит "знать грамматику".

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]lampeduza
2005-11-18 09:33 am UTC (link)
Вот это вы углубились.
Знать грамматику, это значит знать времена, т.е. правила, спряжения, склонения, исключения, построение предложения и т.д. и т.п. Т.е. все, без чего потом будет сложно строить речь. Можно, конечно, употреблять только индефинитивные презент и паст. вопрос - как это будет звучать? Думаю, что не очень...

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]t_gra
2005-11-18 10:04 am UTC (link)
Я так понимаю, что "знать" грамматику просто, вся структура раскрывается за 3-4 занятия. А наполнять её содержанием можно при помощи чтения реальных текстов.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]lampeduza
2005-11-18 05:54 pm UTC (link)
По первому - абсолютно не согласна.
По второму - правильно.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]t_gra
2005-11-19 11:48 am UTC (link)
Ну, я чувствую, что всё-таки структура грамматики - это просто, но на данный момент английскую грамматику я знаю не слишком хорошо, поэтому у меня не хватит аргументов для того, чтобы отстоять эту точку зрения. Давайте вернёмся к этой теме после того, как я получу непосредственный опыт в этом и не буду голословен ;)
кстати, что Вы думаете по поводу вот этого способа изложения структуры грамматики:
http://www.livejournal.com/community/mindmaps/24207.html
?

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]lampeduza
2005-11-19 12:22 pm UTC (link)
Структура просто. Я же не говорю, что учитель должен учить ТОЛЬКО структуре. Он должен учить правильно применять знания структуры, т.е. привить понимание. Это даст возможность не говорить штампованными фразами, а соединять кусочки стеклам в красивую мозаику :)
По поводу майндмэп - неплохо, но, на самом деле, вполне хватает и таблиц, чтобы запомнить ху из ху.

(Reply to this)(Parent)


[info]lampeduza
2005-11-18 09:34 am UTC (link)
Тестирующие поймут, если их профессиональный уровень им это позволяет.

(Reply to this)(Parent)


[info]_glav_
2005-10-31 08:59 am UTC (link)
интересно, спасибо.

(Reply to this)


[info]agens
2005-11-19 04:45 am UTC (link)
http://www.livejournal.com/users/chertov/24752.html

(Reply to this)(Thread)

Изучение иностранных языков. Ледяная горка.
[info]t_gra
2005-11-19 11:38 am UTC (link)
Спасибо, интересный пост! :)

(Reply to this)(Parent)


Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…